네 말이 맞아, Du hast recht? Recht?
이것도 어디선가 둘 다 본 것 같은 느낌이 있죠?
독일어 사전 Duden을 살펴볼까요?
recht haben 을 추천하지만 (Von Duden empfohlene Schreibung)
Recht haben 은 대체할 수 있는 표현 (Alternative Schreibung) 이라고 쓰여 있습니다.
물론 문맥상 충분히 알아들을 수 있지만,
Du hast das Recht, ~ 라고 하면 전혀 다른 뜻이 되는데요.
여기서 das Recht(-e) 는 권한, 권리 라는 뜻으로,
영어 right 과
옳다는 의미, 권리 또는 오른쪽(rechts)을 가리키는 것까지 너무 닮았죠.
‘권한’ 의 뜻으로 쓰이는 예문을 살펴볼까요?
Du hast das Recht auf Wissen.
너는 알 권리가 있어.
Wir haben ein Recht auf Privatsphäre.
우리는 사생활(을 가질) 권리가 있어요.
Sie haben das Recht zu schweigen.
당신은 침묵할 권리가 있습니다.
이제 두 가지씩 비교해볼까요?
Du hast das Recht, keine Überstunden machen zu müssen.
너는 초과근무를 하지 않을 권리가 있어.
Du hast Recht/recht, du musst keine Überstunden machen.
네 말이 맞아, 너 초과근무(야근) 안 해도 돼.
Er hat auch das Recht, die Wahrheit zu wissen.
걔도 그 사실을 알 권리가 있어.
Er hat Recht/recht, er sollte auch die Wahrheit wissen.
걔도 그 사실을 알아야 된다는 건 맞는 말이야. (걔가 맞아)
그럼 마지막으로
“네가 맞아” 의 다른 예문들도 더 살펴볼까요?

Ich glaube du hast recht, danke für den Rat(schlag).
네 말이 맞는 것 같아, 조언 고마워.
Du hast recht, ich sollte mich zuerst bei ihm entschuldigen.
네 말이 맞아, 내가 걔한테 먼저 사과해야 돼.
Du hast vollkommen recht, aber ich kann das nicht machen.
네 말이 다 맞는데 난 그렇게 할 수 없어.
Pass auf was du sagst, obwohl du recht hast.
네가 옳아도 말은 조심해서 해.
이 내용이 도움이 되셨길 바라며 인사드립니다 :)
질문이나 피드백은 댓글에 적어주세요.
감사합니다.
'독일어 맞춤법' 카테고리의 다른 글
zunutze / zu Nutze 뭐가 맞을까? (0) | 2022.04.18 |
---|---|
Zuhause, zu Hause, zuhause 뭐가 맞을까? (2) | 2022.03.18 |
zur Zeit / zurzeit 뭐가 맞을까? (0) | 2022.03.18 |
platzieren / plazieren 뭐가 맞을까? (0) | 2022.02.17 |
nähmlich/nämlich 뭐가 맞을까? (2) | 2022.01.20 |