Die Satz-Truhe, 독일얼 가득 담은

독일어 맞춤법

zur Zeit / zurzeit 뭐가 맞을까?

s2eon 2022. 3. 18. 09:12
728x90

Photo by Andrik Langfield on Unsplash

 

글에서 zurzeit을 훨씬 많이 본 것 같긴 한데

배웠던 문법을 생각해 보면 zur Zeit 이 맞는 것 같아 보이기도 하죠?

 

 

어떤 표현이 맞고 틀리고 가 아니고 어떤 의미로 쓰냐가 관건입니다.

 

 

 

 

 

Du schreibst zurzeit also, wenn du damit beschreiben willst, dass etwas aktuell stattfindet. Zur Zeit benutzt du hingegen, wenn es um eine bestimmte Zeitspanne oder einen Zeitpunkt geht.

 

zurzeit은 무언가 현재 일어나는 일을 서술할 때 쓴다.

zur Zeit정해진 기간 또는 한 시점에 대한 이야기를 할 때 쓴다.

 

zurzeit 은 현재, 지금, 이 시간에 등으로 해석할 수 있고

zur Zeit 은 그 시기에, 그 당시에, 그 시대에 등으로 해석할 수 있습니다.

 

 

 

예문을 살펴보면서 연습해 볼까요?

 

 

Das Restaurant ist/hat zurzeit geschlossen.

그 레스토랑은 지금 닫았어.

 

Das Restaurant ist/hat zur Zeit der Corona-Krise geschlossen.

그 레스토랑은 코로나 시기에 영업을 종료했다.

 

 

차이가 느껴지시나요?

 

 

Wir haben zurzeit keine Lebensmittel im Kühlschrank.

우리는 지금 냉장고에 식재료가 없어.

 

Zur Zeit des Krieges gab es wenig Lebensmittel.

전쟁 시기엔 음식이 적었어.

 

 

 

In Frankfurt findet zurzeit eine Ausstellung im Goethe-Haus statt.

프랑크푸르트에서 현재 괴테 하우스 전시회가 열리고 있어.

 

Goethe lebte zur Zeit Schillers.

괴테는 쉴러(가 살던) 시대에 살았어.

 

 

 

 

이 내용이 도움이 되셨길 바라며 인사드립니다. :)

 

피드백 또는 질문은 댓글로 달아주세요.

 

 

 

 

 
728x90
반응형